descarga

Una de las mejores cosas que ha traído consigo este proyecto en pro de la traducción técnica son muchas de las personas con las que he entrado en contacto en los últimos dos años. Así fue con Carlos Navarro.

Esta semana he sabido que Carlos nos dejó este verano sin darme la oportunidad de conocerle en profundidad. Sin embargo, lo que sé de él es suficiente para constatar que se trata de una gran pérdida.

Al plantearme esta entrada he dudado si dar algunos datos sobre su familia y sus circunstancias pero creo que lo que diga sobre ellos ayudará a ilustrar la afirmación que acabo de hacer… y su padre me ha dado luz verde para hablar de él como considere oportuno, así que con este escrito espero honrar su memoria como es mi intención y él merece.

La mayor parte de vosotros no le conocisteis, pero Carlos compartía muchas virtudes de su tío, al que la gran mayoría conocéis en persona o a través de su obra, hablo de “nuestro” Fernando Navarro. Fue él quien nos puso a Carlos y a mí en contacto. Carlos llevaba varios años trabajando en el extranjero como el ingeniero que era, en un proyecto que le exigía una dedicación extrema (estamos hablando de unas 80 horas semanales). Entiendo que quisiera hacer un alto en el camino y probar con la traducción, ya que en su trabajo muchas veces le tocaba ejercer como traductor debido a su dominio de varias lenguas.

Solo después de su fallecimiento he sabido que Carlos era hijo de diplomático, de ahí su conocimiento de idiomas. Y digo esto porque Carlos, como Fernando, era una persona MUY HUMILDE y no daba a sus capacidades más bombo y platillo que el estrictamente necesario.

Yo animé a Carlos a ponerse en contacto con AulaSIC, una empresa de formación con la que proTECT está colaborando para ofrecer formación en traducción técnica, pues como ya he dicho en muchas ocasiones, hasta hace bien poco la oferta era casi inexistente. Carlos aceptó y como consecuencia de ello elaboró un curso y AulaSIC ofertó la primera edición. En este proceso Carlos (esto nunca lo supo AulaSIC) se ofreció a hacerlo por amor al arte. Este comentario surgió en varias de nuestras conversaciones privadas y nunca salió de ahí pero lo digo ahora para ilustrar su GENEROSIDAD (de la que también tenéis referencias).

Además de por su humildad y generosidad, Carlos también destacaba por su ÉTICA en el trabajo. Una vez puesto en contacto con la empresa, yo desaparecía como mediadora. Sin embargo, Carlos me mantuvo siempre informada de todos los pasos que daba con ellos e incluso toda la documentación que les facilitaba. Era completamente TRANSPARENTE, de una CONFIANZA total.

Nos conocimos en persona hace un año y, como no podía ser de otra manera, su trato era EXQUISITO. Ya en aquella ocasión (unas jornadas de traducción), me quedé con las ganas de charlar con más calma con él. No podrá ser.

Al ser su padre un personaje público (Embajador de la UE en la República Dominicana), hay ciertos aspectos de su vida privada que inevitablemente se airean y conozco la naturaleza humana, así que en vez de dar rienda suelta a la curiosidad excesiva también quiero hablar abiertamente de la causa de su fallecimiento: Carlos se ha ido como consecuencia de una enfermedad sobre la que desde aquí quiero aportar mi granito de arena a la concienciación, la esquizofrenia. Poco se habla de ella, a pesar de lo presente que puede estar en nuestras vidas y el dolor que llega a producir. Como a Carlos, hace unos años perdí a otro amigo en idénticas circunstancias. En aquella ocasión no conocía a su familia ni tenía modo de ponerme en contacto con ella y desgraciadamente me enteré tarde del suceso, un día dejé de recibir cartas. No puedes decir adiós, no puedes compartir el dolor con la familia para que la carga sea menor. No quiero que vuelva a suceder. Se van muy jóvenes, con toda la vida por delante, personas estupendas… ¡y se os echa de menos!

Carlos, te recordaré por tu humildad, tu generosidad, tu integridad y tu trato exquisito, el cariño que desprendías. Es otro comienzo, para ti y para todos los que compartimos un retazo de tu vida :-).

Con cariño, Amaia GÓMEZ GOIKOETXEA

 

P.D. Entiendo que otros queráis hacer llegar el pésame a la familia. Sé que muchos tenéis presencia en las RR. SS. y sabéis cómo hacerlo. No pretendo ni deseo generar un TT, pero quienes uséis este medio, por favor, añadid a vuestro mensaje #IMCarlosNavarro. Pido a alguien que sepa hacerlo que en unos días me envíe un resumen con todos los mensajes a protectproject@ymail.com y yo se lo haré llegar a su padre Alberto y su hermano Diego como una muestra más de cariño de todos nosotros. images

Anuncios

About proTECT project

iniciativa en pro del acercamiento entre técnicos y traductores especializados y en busca de la calidad técnica y lingüística óptimas de la documentación que generan. Si quieres colaborar, puntual o habitualmente, ponte en contacto con nosotros en proTECTproject@ymail.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: